翻訳サービスや海外ビジネスサポートはお任せください

Standard Workflow

We at @global engage in work according to the following standard workflow in order to ensure that work is carried with proper quality management.

 

1. Communication with Customers


Hold a meeting, collect information, report on the current status, confirm priorities, create a contract (confirm quality, handling method, price, and due date), confirm term usage, and create document rules

* We listen to customers to understand what their priorities are related to budget and work before making a contract and starting translation. For more details, refer to “Communication with Customers“.

2. Work by translation team


Data confirmation and verification
Selection of proper translator and checker
Expertise, specialty, achievements, translation speed, payment rate, sentence style
Creation of a translation style guide
Translation
Check
Check for any missing information, improper translation, typographical errors, and confirm usage of unified expressions and terms, and adherence to the style guide
Proofreading (Optional)
Rewrite using more appealing Japanese expressions
Final confirmation by coordinator

To Next Process

3. Work by DTP team


Editing by DTP operator
Check by DTP checker
Final confirmation by coordinator
Delivery of translation to customer
PAGETOP
Copyright © 株式会社アットグローバル All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.
Top